You know that Coach Taylor's contract is up for discussion at the board meeting this Saturday.
Sai che, il contratto di coach Taylor verra' discusso - alla seduta del consiglio sabato.
Views of Member States' prosecution services were gathered through questionnaires and discussion at the Forum of the Prosecutors-General convened by Eurojust in The Hague on 23 June 2011 and again on 16 December 2011.
I contributi degli uffici delle procure degli Stati membri sono stati raccolti attraverso questionari e un dibattito in occasione del Forum dei procuratori generali, convocato da Eurojust all’Aia il 23 giugno e il 16 dicembre 2011.
It was the topic of discussion at the last meeting of the
E' stato l'argomento dell'ultimo incontro del club
I've got... three meetings and a panel discussion at the 92nd Street Y, and I have got to get myself together because Lena Dunham's the moderator.
Ho... tre appuntamenti... e una discussione in una tavola rotonda al 92Y, e devo ricompormi, perché c'è Lena Dunham a moderare.
It’s up for discussion at the moment, nonetheless outcomes of the research seem fairly conclusive in favor of reports of positive results.
Spetta per il dibattito al momento, tuttavia i risultati dello studio sembrano abbastanza conclusivi a favore di relazioni di risultati positivi.
Prior to this, an expert working party had met on the island of Herrenchiemsee in Bavaria and compiled the documents for discussion at the convention.
Prima di ciò una commissione di esperti aveva preparato i temi per le consultazioni sull’isola di Herrenchiemsee in Baviera.
Dear Colleagues, We should like to inform you about the key issues coming up for discussion at the G20 Summit in Los Cabos, Mexico, scheduled to take place on 18-19 June 2012.
Bruxelles, 15 giugno 2012 – Il vertice del G20 che si terrà il 18 e il 19 giugno a Los Cabos, in Messico, darà ampio spazio alle discussioni sull'economia mondiale e su un quadro di crescita.
I didn't want to have this discussion at the station.
Volevo evitare di parlarne in centrale.
Following discussion at the forthcoming European Council, the European Commission will present these ideas at the G-20 Summit in Toronto on 26-27 June 2010.
Dopo averne discusso al prossimo Consiglio europeo, la Commissione europea presenterà queste idee al G-20 di Toronto il 26-27 giugno 2010.
It will serve as a basis for discussion at the Spring European Council, scheduled to take place on 26 March.
È stata pubblicata la relazione annuale sulla strategia di Lisbona, che costituirà la base di discussione per il Consiglio europeo di primavera, previsto per il 26 marzo.
Care to continue this discussion at the dessert table?
Vorresti continuare questa conversazione al tavolo dei dolci?
I swear I saw the three of you in a rather heated discussion at the Green Mill.
Che strano. Giurerei di aver visto tutti e tre impegnati in una discussione alquanto accalorata al Green Mill.
But a popular discussion at the moment is a recent article projecting US credit rating fallout as a result of the debt ceiling standoff.
Ma, una discussione popolare al momento e' un articolo recente che prevede la caduta del rating del credito USA come risultato dello stallo sul tetto del debito.
The European Council took stock of the preparation of the discussion at the G-7 summit on aid to Russia.
Il Consiglio europeo ha valutato attentamente la preparazione delle discussioni del vertice del G7 in merito all'aiuto alla Russia.
Discussion at the synod focused on some of the more urgent pastoral needs to be addressed in the local Churches, in communion cum Petro et sub Petro.
Il dialogo sinodale si è soffermato su alcune istanze pastorali più urgenti da affidare alla concretizzazione nelle singole Chiese locali, nella comunione “cum Petro et sub Petro”.
EU Foreign ministers exchanged views with their six EaP counterparts on the upcoming summit, building on the discussion at the Foreign Affairs Council on 15 May 2017, and the Council conclusions adopted on 14 November 2016.
I ministri degli esteri procederanno a uno scambio di opinioni sul vertice del PO basandosi sulle discussioni del Consiglio "Affari esteri" del 14 novembre 2016 e sulle conclusioni del Consiglio adottate in tale sede.
The breeze is cool but the discussion at the next table is getting heated.
L’aria è fresca, ma la discussione al tavolo vicino si surriscalda.
This EU sustainability scheme is currently under discussion at the Council and the European Parliament.
Il regime di sostenibilità dell'Unione è attualmente oggetto di discussione al Consiglio e al Parlamento europeo.
It’s late afternoon and you’re sitting at a street café enjoying a cappuccino with friends, the breeze is cool but the discussion at the next table is getting heated.
È tardo pomeriggio e siete seduti ad un bar all’aperto godendovi un aperitivo con gli amici, la brezza è fresca ma la discussione al tavolo affianco si sta riscaldando.
Our aim is to create an environment of education, research, and discussion at the level of the best universities in the world.
Il nostro obiettivo è creare un ambiente di educazione, ricerca e discussione a livello delle migliori università del mondo.
Scaling up the discussion at the size of the planet, we see the same thing.
Per portare la discussione a livello del pianeta, vediamo la stessa cosa.
4.6909718513489s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?